/* Retranslation of /step/hegarty/localization/pr2/softrans.10o.tinman/Softrans_temp/NeXT_Update/./NextAdmin/BuildDisk.app/Italian.lproj/Localizable.strings from Hyper1G to Hyper1N. Lightning2X*/
/* What to say if the basic bom file isnt found. */
"The file %s must exist in order for BuildDisk to operate." = "Affinché BuildDisk funzioni deve esistere il file %s.";
/* Attention panel title */
"No Bill of Materials" = "Manca l’elenco file";
/* This is the title of the attention panel that appears when no buildable disks can be found */
"No Disks" = "Non ci sono dischi";
"No disks that you can build are attached to this computer." = "Al computer non è collegato nessun disco che tu possa creare.";
/* Printf format string for package names and sizes. First argument is title. Second is floating size in megabytes */
"%s (%.1f MB)" = "%s (%.1f MB)";
/* Format string for disk information. First arg is disk type. Second is size in MB. Third is label. */
"%s, %d MB" = "%s, %d MB";
/* Format string for disk information with decimal places. First arg is disk type. Second is size in MB. Third is label. */
"%s, %.1f MB" = "%s, %.1f MB";
/* Format string for right-hand label of disk space meter. Arg is disk or partition size in MB. */
"%d MB" = "%d MB";
/* Format string for right-hand label of disk space meter for small capacity disks. Arg is disk or partition size in MB. */
"%.1f MB" = "%.1f MB";
/* Attention panel title */
"Build Complete" = "Creazione completata ";
/* Status message for good build completion also used in attn panel. */
"The disk was built successfully." = "La creazione del disco è stata completata correttamente.";
/* Status message */
"Build FAILED!" = "Creazione FALLITA!";
"Really build this disk? Building will erase the disk's current contents." = "Vuoi veramente creare questo disco? Con tale operazione il contenuto del disco verrà cancellato.";
/* Attention panel title for app without setuid bit. */
"Cannot Run" = "Non riesco ad eseguire l'applicazione";
"BuildDisk is not set up correctly. The setuid bit must be turned on and the application owned by root. Contact your system administrator." = "BuildDisk non è impostato correttamente. Il bit setuid deve essere attivato e l'applicazione appartenere a root. Contattare l'amministratore del sistema.";
"You must have superuser status to build disks.\nPlease enter the root password." = "Per poter creare dischi devi avere lo stato di superutente.\nSpecifica la parola di accesso root.";
"Sorry, the password you entered is not correct." = "La parola di accesso specificata non è corretta.";
"The selected disk is busy and can't be unmounted." = "Il disco selezionato è attualmente in uso e non può essere smontato.";
"The disk couldn't be ejected." = "Non mi è stato possibile espellere il disco.";
"That floppy disk is write-protected. You'll need to flip the write-protect tab and insert it again." = "Questo disco flessibile è protetto da scrittura. Devi chiudere l'apposita linguetta di protezione sul disco stesso e quindi reinserirlo.";
/* Title for alert panel that reports that a low-density floppy was inserted */
"Wrong Density" = "Densità sbagliata";
"This is a low-density floppy disk. Only 2.88MB floppy disks can be used with BuildDisk." = "Questo è un disco flessibile a bassa densità. Con BuildDisk si possono usare solo dischi da 2,88 MB.";
/* Modified files status message */
"The item was removed." = "L'elemento è stato rimosso.";
/* Modified files status message */
"The file's contents were modified." = "Il contenuto del file è stato modificato.";
/* Modified files status message */
"The file's permissions were modified." = "Le abilitazioni per il file sono state modificate.";
/* Modified files status message which should never appear */
"Random Bozo change." = "Modifica Bozo casuale";
/* Label for floppy in disk selection box when there is at most one internal floppy */
"Int. Floppy" = "Dischetto int.";
/* Label for multiple internal floppies in printf format */
"Int. FD #%d" = "Dischetto int. n˚%d";
/* Label for single external floppy */
"Ext. Floppy" = "Dischetto est.";
/* Label for multiple external floppies in printf format */
"Ext. FD #%d" = "Dischetto est. n˚%d";
/* Label for startup disk */
"Startup Disk" = "Disco di avviamento";
/* Label for single SCSI hard disk */
"Hard Disk" = "Disco fisso";
/* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
"Hard Disk #%d" = "Disco fisso n˚%d";
/* Label for single removable SCSI hard disk */
"Hard Disk" = "Disco fisso";
/* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
"Hard Disk #%d" = "Disco fisso n˚%d";
/* Label for single optical disk */
"Optical Disk" = "Disco ottico";
/* Label for multiple optical disks in printf format */
"Optical #%d" = "Ottico n˚%d";
"A disk is being built. Do you really want to quit?" = "È in corso la creazione di un disco. Vuoi veramente uscire?";
/* Second info line of long form. */
"Device name %s" = "Nome dispositivo %s";
/* Second info line of long form for SCSI devices. */
/* Default name of disks. Same name for all media. */
"NewDisk" = "NuovoDisco";
/* Disk type string for internal floppies */
"Internal Floppy" = "Dischetto interno";
/* Disk type string for opticals */
"NeXT Optical Disk" = "Disco ottico NeXT";
"Do you really want to stop building the disk?" = "Vuoi veramente interrompere la creazione del disco?";
/* Panel title */
"Name Too Long" = "Nome troppo lungo";
"The name of a disk may only contain %d characters." = "Il nome di un disco può essere composto da un massimo di %d caratteri ";
/* Panel title */
"Inappropriate Name" = "Nome non utilizzabile";
"The name of a disk may not contain the following characters: %s Please choose a different name." = "Per il nome di un disco non si possono usare i seguenti caratteri: %s Scegli un altro nome.";
/* Label for slide meter. */
"Disk Space Required: %d MB" = "Spazio su disco necessario: %d MB";
/* Label for slide meter for small disks. */
"Disk space required: %.1f MB" = "Spazio su disco necessario: %.1f MB";
/* Label for slide meter when no disk selected. */
"Another program has control of the SCSI bus. Hard disks, SCSI floppy disks, and other SCSI devices can't be built." = "Il bus SCSI è controllato da un altro programma. Non si possono creare dischi fissi, dischi flessibili SCSI e altri dispositivi SCSI.";
/* Time of completion estimate */
"Finished in about %d hours and %d minutes." = "Operazione completata tra circa %d ore e %d minuti.";
/* Time of completion estimate when only one hour */
"Finished in about an hour and %d minutes." = "Operazione completata tra circa un'ora e %d minuti.";
/* Time of completion estimate when less than an hour */
"Finished in about %d more minutes." = "Operazione completata tra circa %d minuti.";
/* Sent from builder thread out to UI */
"Cannot open the device file for the disk. Build aborted." = "Non riesco ad aprire il file dei dispositivi per il disco. La creazione è stata interrotta.";
/* Sent from builder thread out to UI */
"SCSI inquiry command failed. Build aborted." = "Il comando di richiesta SCSI è fallito. La creazione è stata interrotta.";
/* Sent from builder thread out to UI */
"SCSI inquiry on device does not match probe. The mapping from SCSI devices to device files is incorrect. Build aborted." = "La richiesta SCSI sul dispositivo non corrisponde alla verifica. L'assegnazione di dispositivi SCSI e file di dispositivi non è corretta. Creazione interrotta.";
/* Builder thread status message */
"Initializing disk..." = "Sto inizializzando il disco...";
"Configuring this disk as a swapdisk." = "Sto configurando questo disco come swapdisk.";
/* Builder package focus message */
"To install: base system software and one package" = "Installazione: software di sistema di base e un pacchetto";
/* Builder package focus message */
"To install: base system software and %d packages" = "Installazione: software di sistema di base e %d pacchetti .";
/* Builder package focus message */
"To install: base system software only" = "Installazione: solo il software di sistema di base";
/* Builder error message */
"The disk could not be initialized successfully." = "L'inizializzazione di questo disco non è riuscita.";
/* Builder error message */
"The disk could not be mounted." = "Non sono riuscito a montare il disco.";
"Verifying initialization...\nThis will take just a few minutes." = "Sto verificando l'inizializzazione...\nPer l'operazione mi servono solo pochi minuti.";
/* Must fit in both regular and mini status areas */
"Stopping build..." = "Sto interrompendo la creazione...";
/* Must fit in both regular and mini status areas */
"Build stopped." = "Creazione interrotta.";
/* Pie Chart size in partition panel. */
"%d MB" = "%d MB";
/* Do you really want to partition panel title. */
"Partition Disk" = "Partizione del disco";
"NeXT recommends that disks not be partitioned unless you have a specific reason to do so. Are you sure you want to partition this disk?" = "La NeXT consiglia di non creare partizioni sui dischi se non c'è un motivo preciso per farlo. Sei sicuro di voler creare partizioni su questo disco?";
/* Checking boot disk against BOMs to detect potential problems. */
"Comparing bills of materials with contents\nof startup device..." = "Sto confrontando l’elenco dei file con il contenuto\ndel dispositivo di avviamento.";
/* Checking boot disk against BOMs to detect potential problems. */
"Checking bills of materials..." = "Sto controllando l’elenco dei file... ";
"The bill of materials \"%s\" couldn't be opened. Build aborted." = "Non sono riuscito ad aprire l’elenco file \"%s\". La creazione è stata interrotta.";
"The bill of materials \"%s\" couldn't be compared against the contents of the startup disk. Build aborted." = "Non sono riuscito a confrontare l’elenco file \"%s\" con il contenuto del dispositivo di avviamento.";
/* Package title in modified files window for base system files. */
"Base System Software" = "Software di sistema di base";
"Installing base system software" = "Sto installando il software di sistema di base";
"Estimated completion time not yet known." = "Il tempo necessario per il completamento dell'operazione non è ancora stato calcolato.";
/* This text is installed at the beginning of the fstab file thats generated for the newly built disk. */
"#\n# DO NOT DELETE THIS FILE, IT IS REQUIRED FOR BOOTING\n#\n# This file contains information used to mount local hard disks.\n# Consult your Network and System Administration manual\n# for information on adding local disks. Information on the format\n# of entries in this file can also be found in the fstab man page.\n#" = "#\n# NON CANCELLARE QUESTO FILE, SERVE PER L'AVVIAMENTO (BOOTING)\n#\n# Il file contiene informazioni usate per montare dischi fissi locali.\n# Per informazioni su come aggiungere dischi locali\n# puoi consultare il manuale per la gestione del sistema e della rete. Altre informazioni sul formato\n# delle voci del file si trovano nella pagina fstab man.\n#";
"Couldn't install /etc/fstab file on the new disk." = "Non sono riuscito a installare il file /etc/fstab nel nuovo disco.";
"Creating swap file..." = "Sto creando il file di swap...";
/* Unreproducible bonus bug */
"An internal error has occurred, and the build procedure cannot continue. You should quit and restart BuildDisk, then try to build the disk again." = "Si è verificato un errore interno e la procedura di creazione non può continuare. Esci e riavvia BuildDisk, quindi prova a creare di nuovo il disco.";
/* Title for attention panel and buttons */
"Build" = "Crea";
"Cancel" = "Annulla";
"Stop" = "Interrompi";
"Quit" = "Esci";
"Build Anyway" = "Crea comunque";
/* Warning about building the disk as a swapdisk when its big enough to be a normal disk */
"Since you've named this disk \"swapdisk\", it will be initialized as a swap disk and no software will be installed." = "Poiché questo disco è stato chiamato \"swapdisk\", esso sarà inizializzato come disco di scambio e non verrà installato software";
/* Warning about building the disk as a swapdisk when its too small for anything else */
"This disk isn't big enough for software to be installed. It will be initialized as a swap disk." = "Il disco non ha spazio sufficiente per consentire l'installazione del software. Verrà inizializzato come swapdisk.";
/* Warning about quitting from 486 installation mode. */
"NeXTSTEP has not been installed yet. If you quit now, you will have to repeat the installation procedure."= "NeXTSTEP non è stato ancora installato. Se esci, sarà necessario ripetere il procedimento di installazione.";
/* Button title */
"Quit Anyway" = "Esci comunque";
/* Button title for 486 installation which must match initial value in nib file */
"Install" = "Installa";
/* Appears in list of packages in installation mode */
/* Appears in list of packages in installation mode */
" Basic Software" = " Software di base";
/* Appears in list of packages in installation mode */
" Languages" = " Lingue";
/* Appears in list of packages in installation mode */
" Other Packages" = " Altri paccheti";
/* Title of panel that appears after successful installation */
"Install" = "Installa";
/* Appears in an attention panel NOTE this was updated for 3.2 to ask the users to eject floppy disk.*/
"NeXTSTEP has been successfully installed. Click Restart to restart the computer." = "NEXTSTEP è stato installato con successo. Controlla che il letture di dischi flessibili non contenga un disco. Fai clic su Riavvia per riavviare il computer.";
/* Title for button that reboots the computer */
"Restart" = "Riavvia";
/* Button label */
"Partition" = "Partizione";
/* Panel title */
"Can't Eject" = "Non riesco ad espellere il disco";
/* Panel title */
"Can't Eject" = "Non riesco ad espellere il disco";
/* Alert title */
"Build Failed" = "Creazione fallita";
/* Panel title */
"Disk Busy" = "Disco in uso";
/* Panel title */
"Can't Eject" = "Non riesco ad espellere il disco";
/* Panel title */
"Write Protected" = "Protetto da scrittura";
"Password Incorrect" = "Parola di accesso non corretta";